Avere una carriera in sottotitoli può essere sia divertente che gratificante. Mentre lavori in sottotitoli per spettacoli televisivi, imparerai a prestare attenzione ai dettagli, a digitare più velocemente di quanto tu abbia mai pensato possibile e guardare la TV tutto allo stesso tempo.
Cerca aziende nella maggior parte delle aree metropolitane negli Stati Uniti che esternalizzano spettacoli televisivi a sottotitoli per televisione e società di produzione. Per ottenere un lavoro presso una di queste aziende, prova a utilizzare un motore di ricerca di lavoro online come Craigslist.com o Monster.com per trovare lavori di sottotitoli nella tua zona.
$config[code] not foundImpara ad usare una macchina per stenografia se vuoi perseguire un lavoro in sottotitoli online. Nonostante il nome, i sottotitoli online non hanno nulla a che fare con Internet. Di solito è usato per spettacoli dal vivo come le trasmissioni sportive o le notizie, perché succede in tempo reale. I sottotitoli online richiedono la conoscenza e l'uso di una macchina per stenografia. Sottotitoli off-line è molto più facile da imparare e intrufolarsi. Questi spettacoli sono pre-registrati e didascalia a tuo piacimento. C'è un sacco di tempo per riavvolgere, mettere in pausa e rielaborare le sezioni che sono confuse. Non dovrebbero esserci assolutamente errori nei sottotitoli off-line.
Pratica la tua battitura prima di entrare per un colloquio di lavoro in didascalia, poiché probabilmente ti daranno un test di battitura. Per ottenere un lavoro in sottotitoli, sia online che offline, ti verrà probabilmente richiesto di avere una velocità di battitura di almeno 70 parole al minuto, ma solitamente di più. Un ottimo posto dove fare pratica test di digitazione online è su TypingTest.com.
Pratica la tua grammatica e precisione prima di iniziare il tuo primo colloquio di lavoro con sottotitoli. Potresti ricevere un test basato sulla programmazione corrente e testare l'accuratezza della digitazione e della grammatica. Presta molta attenzione all'ortografia dei nomi dei personaggi e delle posizioni geografiche quando stai scrivendo.
Mancia
Quando si segna un lavoro in sottotitoli, la retribuzione può essere redditizia, ma la digitazione costante potrebbe essere difficile con le dita. Per evitare di avere la sindrome del tunnel carpale una volta che sei stato assunto, digita sempre con una tastiera ergonomica e indossa le bretelle al lavoro per rinforzare le articolazioni.
Prima di trascrivere l'esperienza può essere d'aiuto.
La conoscenza precedente dei programmi per computer sottotitolati è vantaggiosa. Essere bilingui è un vantaggio, poiché molte società di produzione assumono i sottotitoli per tradurre e sottotitolare i film.